영원한 7일의 도시 사황 소개 번역

! 번역기&사전 의존함. 오의역 많음.


: 웨이보 소개

「司篁」- CV:七绪春日
「사황」- CV:나나오 하루히

来自南海以南的术士,萝月的师父。因为自小修习,性情沉静,对人情世故也不甚熟络,以至于让旁人觉得高冷难以亲近。
바다 너머 남쪽 지역에서 온 도사로, 라게츠의 사부이다. 어려서부터 수련했기 때문이 성격이 차분하고, 세상물정에 그다지 밝지 않으며, 다른 사람들은 도도해서 친해지기 힘들다는 생각이 들 정도이다.

作为“天命”一脉的她发现了这座城市异常的死期现象,无法坐视不理而踏上了旅程,同时也走向了注定的命运。
"천명"의 맥이 흐르는 사황은 이 도시의 이상한 사기(死期)현상을 발견했고, 무시한채 가만히 있을 수 없어 여정에 올랐다. 그와 동시에 필연적인 운명으로 향하게 되었다.

尽管知道凡人窥探天道会遭到无法想象的反噬,但她仍抱持着想要一睹天道的理想奋力前行着。
평범한 사람의 천도를 엿본다면 상상할 수도 없는 은혜를 원수로 갚음(反噬)을 당할줄 알지만, 그래도 천도를 보고 싶다는 이상을 안고 힘차게 나아간다.



: 이미지 소개

SUHOAN


칭호: 天命
ㅤㅤ천명

한마디: 天命不可违,但是……
ㅤㅤㅤ천명을 거역할 순 없어, 하지만...

선호: 命盘,笛子
ㅤㅤ운명을 걸기, 디즈(당적)

혐오: 无解之题
ㅤㅤ풀 수 없는 문제



캐릭터 소개

自南海以南的术士,萝月的师父。
바다 너머 남쪽 지역에서 온 도사로, 라게츠의 사부이다.

作为“天命”一脉的术士,她能够看见周围的命数,净化邪祟,护佑同伴,甚至更改他人的死期ㅡㅡ但是需要付出极其巨大的代价,轻易无法使用。
"천명"의 맥이 흐르는 도사로 사황은 주위의 운명을 볼 수 있고, 악령을 정화하며, 심지어 다른 사람의 죽을 시기(死期)까지 바꿀 수 있지만ㅡㅡ아주 거대한 대가를 치워야 하며, 간단히 사용할 수 없다.

当徒弟萝月先行一步来到交界都市时,她发现了这座城市异常的死期现象,无法坐视不理而踏上了旅程,同时也走向了注定的命运。
접경도시로 제자 라게츠를 먼저 보냈을 때, 사황은 이 도시의 이상한 사기현상을 발견했고, 무시한채 가만히 있을 수 없어 여정에 올랐다. 그와 동시에 필연적인 운명으로 향하게 되었다.

因为自小修习,性情沉静,对人情世故也不甚熱络,以至于让旁人觉得高冷难以亲近。其实只是不知如何与旁人相处罢了。
어려서부터 수련했기 때문이 성격이 차분하고, 세상물정에 그다지 밝지 않으며, 다른 사람들은 도도해서 친해지기 힘들다는 생각이 들 정도이다. 사실 다른 사람과 어떻게 지내야할지 모를 뿐이다.

尽管知道凡人窥探天道会遭到无法想象的反噬,但她仍抱持着想要一睹天道的理想奋力前行着。
평범한 사람의 천도를 엿본다면 상상할 수도 없는 은혜를 원수로 갚음을 당할줄 알지만, 그래도 천도를 보고 싶다는 이상을 안고 힘차게 나아간다.





통일감을 주기 위해 라게츠의 공식 소개 번역에서 가져온 부분이 있습니다.

사기(死期)는 죽을 시기로, '다른 사람의 죽을 시기를 바꿀 수 있다'는 문장에서 나왔습니다. 접경도시에서 발견한 사기현상에서의 사기도 동일한 단어입니다. 번역하기 애매해서 둘을 섞어 썼으나 같은 말입니다

은혜를 원수로 갚음(反噬)은 먼 소린지 모르겠는데.... 천명의 힘을 악용해서 벌 받는단 소리로 이해했습니다

디즈(당적)는 플루토같은 중국 전통 악기인 거 같습니다
TAGS.

Comments