번역/아라시 루트

아라시 루트 35: 1일차 종료(업화) 번역

니녀 2019. 3. 20. 19:02
! 번역기&사전 의존함. 오의역 많음.


> 중앙청

나레이션
晚上,中央庭召开了作战准备会议。
저녁, 중앙청에서 전투 준비 회의가 열렸다.

经过一天的努力,古街的神器使们都平安无事地聚集到了这里。除了……
하루종일 노력한 끝에, 동방거리의 신기사들이 모두 별탈없이 무사히 여기에 모였다. 한 사람만 제외하고...


라게츠
雯梓……真的死了吗?
웬시... 정말 죽었어?


가리에
太过分了,以后谁陪我喝酒啊!
정말 너무해, 앞으로 누가 나랑 같이 술을 마셔줄까!


칭탄
若没有雯梓,古街将会如何呢?
웬시가 없다면 동방거리는 어떻게 되는거지?


루안 유
完全无法想象啊!
전혀 상상이 안 가!


룰루
先解决眼前的危机吧。要是希罗的阴谋得逞,也就没有什么以后了。
먼저 눈 앞의 위기부터 해결하자. 히로의 음모가 실현된다면, 이 이후는 없을테니까.


종한구
没错,这是雯梓用生命为我们保存下来的一线希望,我们不能放弃。
맞아요. 이건 웬시가 생명을 써서 우리를 위해 남겨준 한 줄기 희망으로, 우린 포기해선 안돼요.


루안 옌
明天一定要阻止希罗,为雯梓报仇!
내일 꼭 히로를 저지해서 웬시를 위한 복수를 하죠!


뮤사
说的没错!还有安托涅瓦的仇,也跟希罗一起算算。
맞는 말이야! 그리고 앙투아네트의 원한(仇)도 히로와 같이 계산하자.


안화
气氛不错。既然大家都愿意加入明天的行动,我们来讨论一下行动计划。
분위기가 좋군. 모두 내일 행동에 참여하길 원하니 행동 계획에 대해 논의해보자.

阿岚,你来给大家介绍行动的内容吧。
아라시, 네가 모두에게 행동 내용을 알려줘.


아라시
诶?我……我?
어? 내... 내가?


안화
毕竟是你和NINYEO提出的计划,你又是古街的神器使,由你来介绍最合适。
어쨌든 너와 대장이 제의한 계획이고, 또 넌 동방거리의 신기사이니 네가 알려주기 가장 적합하다.


아라시
嗯……好吧。
응... 알았어.

我们得到的消息是,希罗会在明天驱动五行大阵。
우리가 얻은 정보는 내일 히로가 오행대진을 가동할거란거야.

大家应该都已经见识过了活骸化神器使的实力,即使集合我们所有人的力量也未以能够战胜。
모두 이미 유해화 신기사의 힘을 보았을텐데, 우리 모두의 힘을 모아도 이길 수 있을 거 같지 않았지.

所以,唯一的机会是希罗开始驱动五行大阵的时刻。如果我们能突袭并破坏一处五行大阵,希罗的阴谋就落空了。
그래서, 히로가 오행대진의 가동을 시작할 때가 유일한 기회야. 만약 우리가 다같이 오행대진을 기습해서 파괴한다면 히로의 음모도 허사가 되겠지.


종한구
我明白了。驱动五行大阵时,相当于有五个活骸化神器使被牵制在各地区无法行动,这是可以最大限度平衡战力差的机会。
알겠습니다. 오행대진을 가동할 때, 다섯 명의 유해화 신기사를 각 구역에서 움직이지 못하도록 견제하는 셈이군요. 전력차를 최대한으로 균형잡을 수 있는 기회네요.


가리에
不过,五行大阵有传送的功能,即使分散在各地,希罗还是能快速召集活骸化神器使。
그런데 오행대진에는 전송 기능이 있잖아. 각 구역에 분산돼있어도 히로는 빠르게 유해화 신기사를 불러올 수 있다구.


아라시
所以,我们的时间很有限,必须尽快击败希罗,封印五行大阵。
그래서 우리의 시간은 아주 한정적이야. 반드시 빨리 히로를 무너트려 오행대진을 봉인해야돼.


칭탄
兵行险着。虽未必能胜,却也别无他法。
위험한 수로군. 반드시 이길 수 있진 않지만, 달리 방법도 없어.


아라시
如果大家没有问题,明天我们就按照这个计划行动。
만약 다들 문제가 없다면, 우린 내일 이 계획대로 할거야.

阻止希罗的阴谋,守护这座城市,为安托涅瓦和雯梓报仇。
히로의 음모를 저지하고, 이 도시를 지키고, 앙투아네트와 웬시를 위해 복수하자.


종한구
呵呵,小少爷也长大了嘛。
하하, 꼬마 도련님도 자랐네요.


칭탄
在下今日为阿岚和指挥使救所救,自当全力以效。
소생, 오늘 아라시와 지휘사에게 구해졌으니 당연히 전력을 다하겠어. *

况且,击败希罗也是我们作为神器使的分内之事。
더군다나 히로를 무너트리는 건 우리 신기사로서의 본분이잖아.

* 의역


가리에
哼哼,希罗这家伙,居然杀害了雯梓,破坏了东方古街,我绝对饶不了他!
끄으응, 히로 이 자식 웬시를 죽이고 동방거리를 무너트리다니 절대 용서 못해!


안화
既然方案已经确定了,大家就早点休息吧。
계획이 정해진 이상 모두 일찍 쉬지.

明天会是一场硬仗。
내일 격전이 있을거니까.


나레이션
中央庭依然破坏严重,爱缪莎从仓库里取来了备用的救灾物资毛毯和睡袋,大家只能席地而睡。
중앙청은 여전히 심하게 파손되었다. 에뮤사가 창고에서 예비 구호물자인 담요와 침낭을 가져와서 모두 바닥에 자리를 깔고 잘 수 있을 뿐이었다.

即便如此,疲惫的神器使们仍然倒头就睡,大厅里很快就响起了轻轻的鼾声。
어쨌거나 피곤한 신기사들은 누워서 자는데, 곧 홀에 가벼운 코고는 소리가 들려왔다.



> 수첩

第1天
1일차

雯梓为了保护我们而牺牲了。可这一切不会白费,重新聚集起伙伴们,再一次向命运挑战吧。
웬시가 우릴 지키기 위해 희생했다. 그러나 이 모든 게 헛된건 아닐테다. 다시 동반자들을 모아, 다시 한 번 운명에 도전해보자.