번역/캐릭터 소개
영원한 7일의 도시 시리 소개 번역
니녀
2019. 7. 30. 00:32
! 번역기&사전 의존함. 오의역 많음.
: 웨이보 소개
「시리」- CV:미케다 미사키
居住在旧城区废墟中的女孩子,在黑门事件中失去了全部亲人的她,不得不孤身一人承担起一切。
구시가지의 폐허 속에서 사는 여자아이. 흑문 사태로 가족 모두를 잃고 혈혈단신으로 모든걸 떠맡아야만 했다.
有些时候她明知道自己做得不对,也依然用偏强硬的语言攻击别人来保护自己。
어떨 때는 자기가 잘못한 걸 알면서도, 자신을 보호하기 위해 다른 사람을 과격한 말로 공격한다.
曾经将人生的全部希望寄托与神明,却发现生活并没有变得更好,便对教会满怀怨恨。
예전에 신을 섬기는 것에 인생의 모든 희망을 걸었는데, 삶이 더 나아지지 않았다는 것을 깨닫고 교회에 원한을 품게 되었다.
不过在教会事件之后,她开始正视自己的人生,真正获得了魔弹的力量。
하지만 교회 사건 이후 시리는 자신의 인생을 바라보기 시작하자, 진정한 마탄(魔弹)의 힘을 얻었다.
: 이미지 소개
칭호: 愚者
ㅤㅤ어리석은 자
한마디: 是啊,我就是笨蛋那又怎么样。
ㅤㅤㅤ그래, 내가 바로 그 멍청이인데 어쩌라고.
선호: 枪械,介绍详尽的说明书,服装收纳箱
ㅤㅤ총, 자세한 설명서, 옷 정리함
혐오: 骗子,不认真的家伙
ㅤㅤ사기꾼, 진지하지 못한 놈
캐릭터 소개
居住在旧城区废墟中的女孩子,还没来得及成为成熟的大人,就在黑门事件中失去了全部亲人,不得不孤身一人承担起一切。
구시가지의 폐허 속에서 사는 여자아이. 아직 어른이 되기 전, 흑문 사태로 가족 모두를 잃고 혈혈단신으로 모든걸 떠맡아야만 했다.
很容易被煽动,还很容易自暴自弃。有些时候她明知道自己做得不对,但是头铁不会承认,反而会用偏强硬的语言来攻击别人达到保护自己的目的。
아주 쉽게 선동당하고, 아주 쉽게 자포자기한다. 어떤 때는 자기가 잘못한 걸 알면서도 고집스럽게* 인정하지 않고, 오히려 자신의 목적을 보호하기 위해 다른 사람을 과격한 말로 공격한다.
曾经将人生的全部希望押注在侍奉神明上,却发现生活并没有变得更好,便对教会满怀怨恨,之后虽然有过反省,但至今仍对教会有着异于常人的矛盾态度。
예전에 신을 섬기는 것에 인생의 모든 희망을 걸었는데, 삶이 더 나아지지 않았다는 것을 깨닫고 교회에 원한을 품게 되었다. 그 후 반성을 했지만 아직도 보통 사람과 다른 모순된 태도를 갖고 있다.
不过在教会事件之后,她才真正开始正视自己的人生,直到此时,她才真正获得了魔弹的力量。
하지만 교회 사건 이후 시리는 자신의 인생을 진정으로 바라보기 시작했는데, 이때가 되어서야 시리는 진정한 마탄의 힘을 얻었다.
逐渐从闭塞的环境中走出来之后,或许很快,就能看到她破茧成蝶的模样了吧。
점차 막힌 환경 속에서 벗어나도 난 뒤, 어쩌면 빠르게 시리가 고치를 깨고 나비가 된 모습을 볼 수 있을지도 모른다.
* 头铁. 중국 인터넷 유행어입니다. 전... 고집스럽단 의미로 생각했습니다....
https://m.weibo.cn/5993634970/4399503991599390
: 웨이보 소개
「시리」- CV:미케다 미사키
居住在旧城区废墟中的女孩子,在黑门事件中失去了全部亲人的她,不得不孤身一人承担起一切。
구시가지의 폐허 속에서 사는 여자아이. 흑문 사태로 가족 모두를 잃고 혈혈단신으로 모든걸 떠맡아야만 했다.
有些时候她明知道自己做得不对,也依然用偏强硬的语言攻击别人来保护自己。
어떨 때는 자기가 잘못한 걸 알면서도, 자신을 보호하기 위해 다른 사람을 과격한 말로 공격한다.
曾经将人生的全部希望寄托与神明,却发现生活并没有变得更好,便对教会满怀怨恨。
예전에 신을 섬기는 것에 인생의 모든 희망을 걸었는데, 삶이 더 나아지지 않았다는 것을 깨닫고 교회에 원한을 품게 되었다.
不过在教会事件之后,她开始正视自己的人生,真正获得了魔弹的力量。
하지만 교회 사건 이후 시리는 자신의 인생을 바라보기 시작하자, 진정한 마탄(魔弹)의 힘을 얻었다.
: 이미지 소개
칭호: 愚者
ㅤㅤ어리석은 자
한마디: 是啊,我就是笨蛋那又怎么样。
ㅤㅤㅤ그래, 내가 바로 그 멍청이인데 어쩌라고.
선호: 枪械,介绍详尽的说明书,服装收纳箱
ㅤㅤ총, 자세한 설명서, 옷 정리함
혐오: 骗子,不认真的家伙
ㅤㅤ사기꾼, 진지하지 못한 놈
캐릭터 소개
居住在旧城区废墟中的女孩子,还没来得及成为成熟的大人,就在黑门事件中失去了全部亲人,不得不孤身一人承担起一切。
구시가지의 폐허 속에서 사는 여자아이. 아직 어른이 되기 전, 흑문 사태로 가족 모두를 잃고 혈혈단신으로 모든걸 떠맡아야만 했다.
很容易被煽动,还很容易自暴自弃。有些时候她明知道自己做得不对,但是头铁不会承认,反而会用偏强硬的语言来攻击别人达到保护自己的目的。
아주 쉽게 선동당하고, 아주 쉽게 자포자기한다. 어떤 때는 자기가 잘못한 걸 알면서도 고집스럽게* 인정하지 않고, 오히려 자신의 목적을 보호하기 위해 다른 사람을 과격한 말로 공격한다.
曾经将人生的全部希望押注在侍奉神明上,却发现生活并没有变得更好,便对教会满怀怨恨,之后虽然有过反省,但至今仍对教会有着异于常人的矛盾态度。
예전에 신을 섬기는 것에 인생의 모든 희망을 걸었는데, 삶이 더 나아지지 않았다는 것을 깨닫고 교회에 원한을 품게 되었다. 그 후 반성을 했지만 아직도 보통 사람과 다른 모순된 태도를 갖고 있다.
不过在教会事件之后,她才真正开始正视自己的人生,直到此时,她才真正获得了魔弹的力量。
하지만 교회 사건 이후 시리는 자신의 인생을 진정으로 바라보기 시작했는데, 이때가 되어서야 시리는 진정한 마탄의 힘을 얻었다.
逐渐从闭塞的环境中走出来之后,或许很快,就能看到她破茧成蝶的模样了吧。
점차 막힌 환경 속에서 벗어나도 난 뒤, 어쩌면 빠르게 시리가 고치를 깨고 나비가 된 모습을 볼 수 있을지도 모른다.
* 头铁. 중국 인터넷 유행어입니다. 전... 고집스럽단 의미로 생각했습니다....
https://m.weibo.cn/5993634970/4399503991599390